Home » » Fakta Unik di Balik Lagu Fenomenal "Kokoro No Tomo"

Fakta Unik di Balik Lagu Fenomenal "Kokoro No Tomo"

Quote:







Spoiler for No Repost gan



Quote:

HT-1 Ane :


Makasih Mimin, Momod, Dan segenap Kaskuser yang suka Thread ane #Hug



Quote:Original Posted By Noezval â–º

Selamat siang agan-agan dan sista-sista se-Kaskuser, selamat siang mimin & momod tercinta alhamdulillah hari ini ane masih diberi kesempatan untuk berkaskus ria dan nikmat itu ane syukuri dengan membuat Thread ini . Sebelumnya agan-agan dan sista-sista pasti tidak asing dengan kata "Kokoro no Tomo". dan pasti pernah mendengarkan lagu itu bukan ? entah disengaja ataupun tidak ane rasa agan-agan dan sista-sista pasti pernah mendengar #SotoyDetected .

Semoga agan-agan dan sista-sista merasa terhibur dengan Thread yang ane buat ini, dan semoga bermanfaat informasi yang ane infokan ini #amin #semogaAjah


Spoiler for Apa Itu "Kokoro No Tomo" ?
Quote:“Kokoro No Tomo” adalah lagu legendaris jepang yang walau jadul tetapi bagus artinya. Kokoro sendiri memiliki arti “hati” dan Tomo memiliki arti “teman” atau secara eksplisit (ilmiah banget ngomongnya^^) memiliki arti kekasih.


Spoiler for Ternyata Orang jepang sendiri ngga tau lagu "Kokoro no Tomo" Lho koq bisa ?
Quote:

Meskipun Mayumi Itsuwa adalah penyanyi yang sangat populer pada tahun 1980-an, tetapi orang-orang Jepang yang sekarang (terutama generasi muda), sama sekali tidak tahu tentang Kokoro no Tomo kecuali penggemar Mayumi Istuwa.

Mengapa tidak populer? Karena Kokoro no Tomo tidak dipromosikan melalui media massa sebagai lagu single*. Lagu yang hanya dimasukkan di dalam album "Shiosai (Nyanyian Ombak)" pada 1982 itu jarang memiliki kesempatan untuk disiarkan di radio atau TV. Hingga akhirnya, Kokoro no Tomo menjadi lagu yang hanya dikenal oleh para penggemar Mayumi Itsuwa yang membeli album atau mengikuti konsernya.

*Di Jepang, lagu-lagu single biasanya dianggap lebih penting karena beberapa lagu singel dirilis terlebih dahulu, dan setelah itu, album yang berisi lagu-lagu singel tersebut baru dibuat.




Spoiler for Populer di Indonesia gan
Quote:Lagu Kokoro no Tomo yang tidak begitu dikenal di Jepang ternyata menjadi hit besar di Indonesia. Mayumi Itsuwa yang merupakan penyanyi Kokoro no Tomo sendiri merasa agak bingung dan terkejut dengan kepopuleran lagu tersebut di Indonesia. Dalam sebuah wawancara, dia menjelaskan sebagai berikut :

- Did you visit Indonesia?
Yes, I went to Jakarta to have a concert after my first child's birth. I became famous there without ever performing there. That was because of 'Kokorono tomo'. - ucap Mayumi Itsuwa

- The children there pointed at you and said something...?
When I was walking around downtown, the people were saying, 'Kokorono tomo'. And some people at the airport said the same thing. (laughing). I've only sung that song in Japanese, so I have no idea why it was so popular there. -ucap Mayumi Itsuwa

Translatenya (jaga-jaga kalau agan kurang faham bahasa inggris #peace)

-Apakah Anda pernah berkunjung ke Indonesia?
"Ya, saya pernah pergi ke Indonesia untuk melakukan konser setelah anak pertama saya dilahirkan*. Ternyata saya sudah menjadi terkenal tanpa pernah mengadakan pertunjukan apa pun di sana. Itu karena lagu Kokorono tomo"-ucap Mayumi Itsuwa

-Katanya, anak-anak di sana menunjuk-nunjuk Anda dan berkata sesuatu…?
"Saat saya jalan-jalan di sekitar kota, orang-orang bilang Kokorono tomo. Lalu, orang-orang di bandara juga bilang hal yang sama (ketawa). Saya hanya menyanyikan lagu tesebut dalam bahasa Jepang, jadi entah mengapa Kokoro no Tomo begitu populer di sana." -ucap Mayumi Itsuwa

Namun dalam wawancara yang sama, dia mencoba menjelaskan kepopuleran lagu tersebut di Indonesia. “lagu dalam bahasa Jepang diterima karena orang-orang mengerti perasaan dan emosi yang sesungguhnya yang diekspresikan di dalam lagu, terlepas dari liriknya”. Inilah salah satu kebanggaan sebagai penyanyi!



Spoiler for Ternyata "Kokoro no Tomo " itu Lagu Kenangan bagi Mayumi Itsuwa
Quote:

Terkait dengan ini, ada sebuah cerita yang menarik. Seperti yang ditulis di atas, Kokoro no Tomo bukan merupakan lagu single (lagu yang dipromosikan melalui media massa). Namun, Mayumi Istuwa membawakan Kokoro no Tomo di Kouhaku Uta Gassen pada tahun 1987 setelah lagu tersebut menjadi hit di Indonesia

Kouhaku Uta Gassen (Pertempuran Lagu Merah Putih), yang sering disingkat menjadi Kouhaku, adalah acara musik di televisi yang disiarkan setahun sekali pada malam tahun baru, 31 Desember di Jepang. Bagi para artis musik di Jepang, tampil pada acara nasional yang diselenggarakan sejak tahun 1951 ini dianggap paling bergengsi sebagai penyanyi.

Kouhaku berarti "merah putih" dalam bahasa Jepang. Di Jepang, istilah “merah putih” terkadang digunakan untuk membagi dua tim saat pertandingan. Mengenai acara ini, nama Kouhaku digunakan karena artis musik yang tampil dibagi menjadi dua tim berdasarkan jenis kelamin, yaitu tim merah (tim wanita) dan tim putih (tim pria).

Kouhaku adalah salah satu acara musik yang paling bergensi bagi penyanyi yang waktu itu. Di acara Kouhaku pada 1987, mengapa dia membawakan Kokoro no Tomo yang dirilis pada 1982 dan tidak dikenal sama sekali di Jepang (lagu-lagu hit terbaru biasanya dibawakan di acara ini)?. Memang tidak ada jawaban yang pasti untuk pertanyaan ini, tetapi sepertinya dia merasa bangga juga sebagai seorang penyanyi, bahwa lagu Kokoro no Tomo diterima oleh masyarakat Indonesia. Bukankah itu untuk mengucapkan terima kasih kepada orang-orang di Indonesia yang menyukai lagu ini?




Spoiler for Yang belum pernah denger lagu "Kokoro No Tomo" :)



Spoiler for Lyricnya Gan :)
Quote:

KOKORO NO TOMO ( 心の友 )

(Teman Sehati)

ANATA KARA KURUSHIMI O UBAETA SONO TOKI
WATASHI NIMO IKITEYUKU YUUKI GA WAITE KURU
ANATA TO DEAU MADE WA KODOKU NA SASURAI-BITO
SONO TE NO NUKUMORI O KANJI SASETE

Arti Indonesia:

Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
Sebelum bersua denganmu, kesepian aku berkelana
Biar kurasakan hangatnya jemarimu


AI WA ITSUMO RARABAI
TABI NI TSUKARETA TOKI
TADA KOKORO NO TOMO TO
WATASHI O YONDE

Arti Indonesia:

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati

SHINJIAU KOTO SAE DOKOKA NI WASURETE
HITO WA NAZE SUGITA HI NO SHIAWASE OIKAKERU
SHIZUKA NI MABUTA TOJITE KOKORO NO DOA O HIRAKI
WATASHI O TSUKANDARA NAMIDA FUITE

Arti Indonesia:

Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
Pejamkan matamu perlahan dan singkapkan jendela hatimu
Raih tanganku dan usap air matamu


AI WA ITSUMO RARABAI
ANATA GA YOWAI TOKI
TADA KOKORO NO TOMO TO
WATASHI O YONDE

Arti Indonesia:

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala engkau lemah
Ingatlah diriku sebagai teman hati

AI WA ITSUMO RARABAI
TABI NI TSUKARETA TOKI
TADA KOKORO NO TOMO TO
WATASHI O YONDE

Arti Indonesia:

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati




Spoiler for Kaskuser Yang Baik

~


~ Tinggalkan Jejak







~ Rate







~Bagi-Bagi







Spoiler for Sumber
Quote:
~ Sumber 1

- Sumber 2

- Sumber 3






Quote:Original Posted By Noezval â–º



TERIMKASIH TELAH MEMBACA THREAD SAYA




Spoiler for BONUS




Quote:
Alhamdulillah, Makasih Buat Agan yang dengan suka rela memberikan ane . ditunggu dari agan-agan yang mungkin mau berbaik hati memberi ane lagi dan terimakasih buat cendol Abu2xnya gan



thx gan sangat bermanfaat banget buat ane , semoga diberi murah rezeki ente gan

Sumber :http://www.kaskus.co.id/thread/53eafd2f148b46d3258b458c

TryOut AAMAI

Popular Posts

Solusi WC Mampet Degra Simba

Arsip Kaskus HT

 
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger
close(x)